实时热搜: <<唐才子传 王勃>>全文及翻译

唐才子传 杜牧 全篇翻译 <<唐才子传 王勃>>全文及翻译

57条评论 355人喜欢 6604次阅读 44人点赞
唐才子传 杜牧 全篇翻译 <<唐才子传 王勃>>全文及翻译 唐才子传译文: 杜牧,字牧的,京兆人,善于写文章。大和二年童筹榜进士,与厉玄同年。起初还只是,来到东都洛阳,当时主司侍郎崔郾为,太学博士吴武陵跛足进见说:“侍郎以崇高的德行声望,为明君选拔人才,尽自己绵薄之力。向偶见十多位文士,扬眉吐气

《唐才子传 王维传》译文维字摩诘,太原人。九岁知属辞,工草隶,闲音律。岐王重之。维将应举,翻译: 王维,字摩诘,太原人。九岁就能撰写诗文。尤其擅长草书隶书,娴熟音律。岐王非常看重他。王维将要参加科举考试,岐王对他说:“你的诗清秀拔俗,可抄录几篇,配上琵琶新乐,能谱写一支曲子,我们一起到九公主府第。” 王维按照岐王的话去

唐才子传李商隐翻译原文:商隐,字义山,怀州人也。令狐楚奇其才,使游门下,授以文法,遇之甚厚。开成二年,高锴知贡举,楚善于锴,奖誉甚力,遂擢进士。又中拔萃,楚又奏为集贤校理。楚出,王茂元镇兴元,素爱其才,表掌书记,以子妻之。除待御史。茂元为李德裕

唐才子传 孟浩然传翻译(有原文)浩然,襄阳人。少好节义,诗工五言。隐鹿门山,即汉庞公栖隐处也。四十原文 孟浩然,字浩然,裹州襄阳人。少好节义,喜振人患难,隐鹿门山。年四十,乃游京师。尝于太学赋诗,一座嗟伏,无敢抗。张九龄、王维雅称道之。维私邀入内署,俄而玄宗至,浩然匿床下,维以实对,帝喜曰:“朕闻其人而未见也,何惧而匿?”诏浩

文言文:《唐才子传全译一王绩》1、全片译文: 王绩,字无功,是绛州龙门人。是大儒文中子王通的弟弟。年龄十五岁是到长安,拜谒宰相杨素,整个在座的人都佩服他英俊敏锐,把他看作神仙一般的童子。 隋朝大业末年,被推举为孝廉高第,授以秘书正字官衔。不喜欢在朝廷任职,以疾

唐才子传杜甫传翻译全文翻译 第一段开头:杜甫,字子美,京兆人。少贫不自振 第二段开头:杜甫,字子美,京兆府人。杜甫年轻时家贫不能维持生活,就漂泊在吴、越、齐、赵等地。李邕看重杜甫的文才,杜甫就先去谒见他。杜甫考进士考落榜,困处长安城中。天宝十三载,玄宗到太清宫朝献,祭祀宗庙,并到郊外祭天,杜甫献上赋颂三篇,皇上

唐才子传 王勃的译文参考译文 】 王勃字子安,绛州龙门人。他六岁就懂得写文章,构思毫无凝滞,文章感情豪迈奔放,与兄王?、王?的才华相当。他父亲的朋友杜易简常常称赞他们说:“这是王家的三棵珠树埃”沛王李贤听说了他的名声,召他为沛府修撰,十分爱护看重他。当

辛文房《唐才子传李白》阅读答案及翻译 - 文言文阅...唐才子传·李白 原文: 白,字太白,山东人。母梦长庚星而诞,因以命之。十岁通五经,自梦笔头生花,后天才赡逸,名闻天下。喜纵横,击剑为任侠,轻财好施。更客任城,与孔巢父、韩准、裴政、张叔明、陶沔居徂徕山中,日沉饮,号“竹溪六逸”。天宝

唐才子传 杜牧 全篇翻译译文: 杜牧,字牧的,京兆人,善于写文章。大和二年童筹榜进士,与厉玄同年。起初还只是,来到东都洛阳,当时主司侍郎崔郾为,太学博士吴武陵跛足进见说:“侍郎以崇高的德行声望,为明君选拔人才,尽自己绵薄之力。向偶见十多位文士,扬眉吐气

<<唐才子传 王勃>>全文及翻译开头是"勃,字子安"一直到"有集三十卷及<<舟中篡序>>五卷,今行于世"的翻原文: 勃字子安,太原人,王通之诸孙也。六岁善辞章。麟德初,刘祥道表其材,对策高第。未及冠,授朝散郎。沛公召署府修撰。时诸王斗鸡,勃戏为文檄英王鸡,高宗闻之怒,斥出府。勃既废,客剑南,登山旷望,慨然思诸葛之功,赋诗见情。又尝匿死

404